Oshima Yuko và Miura Haruma kể về việc giao tiếp bằng tiếng Anh
(c) Model Press
Miura Haruma và Oshima Yuko hiện đang đảm nhận vai chính cho vở kịch Tsumi to Bachi (tựa tiếng Việt: Tội Ác và Trừng Phạt) được chuyển thể từ tiểu thuyết kinh điển của đại văn hào Fyodor Dostoevsky.
Vở kịch kéo dài đến hết ngày 01/02, được chỉ đạo bởi đạo diễn kịch/nhà viết kịch người Anh Phillip Breen. Ông giao tiếp với các diễn viên bằng tiếng Anh.
(c) Model Press
Miura thủ vai chính (trong bản tiếng Nga tên là Raskolnikov) là một cựu sinh viên 23 tuổi nghèo khổ. Mặc dù sở hữu vẻ đẹp trời ban, anh là người lạnh lùng, lãnh đạm, khó gần nhưng đồng thời cũng rất ấm áp và nhân ái. Anh giết người như một hành động mang ý nghĩa cao cả.
(c) Model Press
Oshima vào vai Sonya, người cứu rỗi Raskolnikov, vốn là một cô gái bán hoa con của một kẻ nghiện rượu. Tác phẩm này là sự xuất hiện đầu tiên trên sân khấu của cô trong 3 năm trở lại đây.
Oshima đã sang Mỹ du học một năm ba tháng và trở về Nhật Bản vào giữa tháng 10 năm ngoái. Phóng viên đặt câu hỏi rằng việc sống ở nước ngoài có giúp cô hiểu được những gì đạo diễn nói bằng tiếng Anh không. Oshima chia sẻ cô hiểu những gì đạo diễn hướng dẫn khoảng một nửa, sau đó cô nói là khoảng 60, 70%, nhưng việc ra nước ngoài và học tiếng Anh thực sự rất hữu ích đối với cô. Miura cho biết anh gần như hiểu tất cả mọi thứ.
(c) Model Press
Oshima nói thêm đây là một trải nghiệm tốt để hiểu về tác phẩm và những gì mà cô được truyền đạt qua giao tiếp. Những gì cô không hiểu, cô cảm thấy có thể nhận ra được ý nghĩa sâu sắc của ngôn ngữ.
Vở kịch này đầy thách thức, đã có lúc Miura không thể lột tả được những gì Breen muốn trong một cảnh diễn. Oshima cũng nói rằng vở kịch khá căng thẳng vì cô cảm thấy họ vẫn chưa cố gắng hết sức. Đối với Oshima, nó thực sự khó khăn vì cô đã không biểu diễn trên sân khấu ba năm nay.
Nhưng cuối cùng cả hai đã cùng nhau làm việc chăm chỉ và sẽ xuất hiện tại nhà hát Cocoon Tokyo Bunkamura trong tám ngày tới.
Nguồn: Neo-Tokkyo 2099