Câu chuyện về cuộc đời đáng chú ý của Ông tổ truyện tranh Tezuka Osamu
Ông có niềm yêu thích về những câu chuyện mang tính sử thi lắt léo theo dấu chân các anh hùng suốt từ khi sinh ra cho đến khi chết – được thể hiện rõ nét nhất trong Jungle Taitei (Sư Tử Trắng Kimba). Chỉ vài tháng sau cái chết của Tezuka năm 1989, trợ lý cũ của ông, Ban Toshio, đã bắt tay vào một nhiệm vụ Tezuka-esque để ghi lại cuộc đời của Ông truyện tranh.
Tezuka Osamu Monogatari (The Tezuka Osamu Story), tiểu sử truyện tranh của Ban về họa sĩ (có sẵn bản tiếng Anh từ Stone Bridge Press) là một cuốn sách khổng lồ được biên soạn từ một series tạp chí kéo dài ba năm. Ban không thêm nhiều chi tiết, đôi khi có lỗi, nhưng lại bảo tồn được ngay cả những giai thoại và chi tiết nhỏ nhất về cuộc sống của Tezuka. Sự tôn kính này đối với Tezuka khiến việc đọc trở nên hấp dẫn đối với những người hâm mộ trung thành khó tính, nhưng cũng thật dễ dàng “lạc lối” với những độc giả thông thường.
Một phần lý do tại sao câu chuyện lại “dày đặc” như vậy là bởi Ban kết hợp thông tin từ nhiều nguồn, bao gồm gia đình và bạn bè của Tezuka, những người từng làm việc với ông, cũng như các tác phẩm và truyện tự truyện của Tezuka. Tuy nhiên, thay vì tổng hợp điều này thành một phiên bản chắt lọc, kịch tính về cuộc đời của Tezuka, Ban giới thiệu một tiểu sử thẳng với một chuỗi các tình tiết được kể bởi Ban Shunaku – “ông chú râu” xuất hiện trong nhiều tác phẩm của Tezuka (không liên quan đến Ban Toshio).
Dịch giả và nhà văn nổi tiếng - Frederik Schodt, người thường phiên dịch cho Tezuka trong những năm 1970 và 1980, là người đã thuyết phục Stone Bridge xuất bản Tezuka Osamu Monogatari. Nhưng bên cạnh lời nói đầu, trang cung cấp một số bối cảnh hữu ích từ quan điểm của một người Mỹ, thì sự góp của Schodt không quá rõ nét trong cuốn sách bởi ông không phải là tác giả ở đây, ông chỉ là người dịch mà thôi.
Một khía cạnh rất đáng chú ý của cuốn sách là nó chứa rất nhiều trích đoạn từ truyện tranh của Tezuka, một số trong đó chưa bao giờ được dịch sang tiếng Anh cho đến khi xuất hiện trong Câu chuyện Tezuka Osamu! Ngoài những trích đoạn trực tiếp này, Ban còn cố gắng thể hiện phong cách hình ảnh của Tezuka. Tuy nhiên, kết quả nhận được là một cách tiếp cận thực tế và cứng nhắc hơn nhiều so với những bức tranh biếm họa cường điệu của Tezuka. Điều này, kết hợp với cách tiếp cận đôi khi lâm sàng đối với câu chuyện, tạo thành tổng thể bộ manga mang nét học thuật. Điều này là tốt với các học giả truyện tranh nhưng không phải lúc nào cũng tạo nét lôi cuốn khi đọc.
Tuy nhiên, nếu bạn muốn tìm hiểu về hành trình của Tezuka trong ngành công nghiệp manga và anime, bạn sẽ nạp được kha khá điều thú vị. Cuốn sách chứa đầy những câu chuyện hấp dẫn về nguyên tắc làm việc phi thường của ông (Tezuka sẽ viết những trang cho một bản manga trong khi viết phiên bản khác về kịch bản cho trợ lý của ông), nỗi ám ảnh của ông với điện ảnh (ông có mục tiêu xem 365 phim mỗi năm), và nhiều hơn nữa. Tuy nhiên, bên cạnh câu chuyện về chỉ Tezuka, lịch sử của ngành công nghiệp anime và manga với sự xuất hiện của các ngôi sao sáng như Leiji Matsumoto và Noboru Ishiguro cũng như nhiều giải thích về các quy trình sản xuất khác nhau được sử dụng trên manga và anime của Tezuka cũng được đề cập đến. Một số người hâm mộ cũng có thể ngạc nhiên về số lượng tác giả từ trước thời Tezuka được xuất hiện trong truyện tranh, vì ông thường bị hiểu nhầm là “nhà phát minh" ra hoạt hình và truyện tranh Nhật Bản.
Thật khó để không thôi kinh ngạc về hiệu suất và sự cống hiến của Tezuka cho nghề sau khi đọc Tezuka Osamu Monogatari. Ban có xu hướng “khoác” cho Tezuka một số tính cách kém tích cực; các tác giả khác dành nhiều thời gian hơn cho bản chất cạnh tranh và ý thức kinh doanh kém cũng như các tiền lệ mà ông đặt ra đã góp phần vào điều kiện làm việc tồi tệ trong ngành công nghiệp anime và manga hiện đại. Mặc dù vậy, Tezuka là một “thế lực” mạnh mẽ không thể chối cãi trong văn hóa pop Nhật Bản trong phần lớn cuộc đời của ông, cả khi ông đang tạo ra cơn sốt truyện tranh dài kỳ cho trẻ em hay giành giải thưởng quốc tế cho phim hoạt hình thử nghiệm của mình.
Tezuka Osamu Monogatari không dành cho tất cả mọi người; những người hâm mộ mới sẽ muốn nuôi dưỡng sự thấu hiểu về Tezuka thông qua các bộ truyện tiêu biểu như Black Jack, Tetsuwan Atom hay Buddha trước khi dấn thân với Tezuka Story. Nhưng đối với những người say mê từ những chi tiết nhỏ nhặt nhất trong lịch sử hoạt hình và truyện tranh, cuốn sách này là nguồn tham khảo vô giá bằng cách tổng hợp nhiều nguồn khác nhau để kể một câu chuyện toàn diện về một trong những “vĩ nhân” đáng chú ý nhất trong lịch sử văn hóa đại chúng.
Nguồn dịch: Anigamer