Hóng Yu wo Wakasu Hodo no Atsui Ai sẽ tham gia Liên hoan Phim Montreal

Yu wo Wakasu Hodo no Atsui Ai sẽ tham gia Liên hoan Phim Montreal

Đăng vào ngày trong Tin tức 1265

Đây là phim điện ảnh do Nakano Ryota viết kịch bản và làm đạo diễn.

Yu wo Wakasu Hodo no Atsui Ai sẽ tham gia Liên hoan Phim Montreal.

Miyazawa Rie sẽ thủ vai một người mẹ chỉ còn sống được 2 tháng trong phim điện ảnh Yu wo Wakasu Hodo no Atsui Ai. Bộ phim đầy cảm động này dự kiến sẽ công phá các rạp chiếu vào tháng 10 năm nay, nhưng những khán giả tham dự Liên hoan Phim Thế giới lần thứ 40 tại Montreal, diễn ra từ ngày 25/8 đến 5/9, sẽ có cơ hội được xem phim sớm hơn.
-------
Tóm tắt nội dung phim
Gia đình Kono quản lý một nhà tắm công cộng, tuy nhiên sau khi người chồng âm thầm bỏ đi thì nhà tắm phải đóng cửa. Người vợ Futaba có một tính cách vừa dịu dàng vừa rắn rỏi, phải làm công việc bán thời gian để nuôi nấng cô con gái Azumi. Một ngày nọ Futaba được thông báo bà chỉ còn sống không bao lâu nữa. Và Futaba quyết định phải hoàn thành 4 việc trước khi chết: 1) tìm được người chồng đã mất tích và đưa ông trở về gầy dựng lại việc kinh doanh nhà tắm của gia đình 2) giúp Azumi tự đứng vững trên đôi chân của mình 3) tìm một người đàn ông xứng đáng với Azumi 4) giải quyết một việc liên quan đến một bí mật không ai hay biết của bà.
-------
Bên cạnh các diễn viên chính Mizayawa Rie, Odagiri Joe và Sugisaki Hana, phim còn có sự tham gia của Matsuzaka Tori, Shinohara Yukiko cùng Tsuruga Taro trong các vai phụ. Một nữ diễn viên nhí gần như mới toanh là Ito Aoi đã vượt qua vòng tuyển chọn để thủ vai cô con gái thứ hai trong gia đình.

Ca khúc chủ đề Ai no Yuku do ban nhạc Kinoko Teikoku trình bày.

Yu wo Wakasu Hodo no Atsui Ai sẽ được trình chiếu trong khuôn khổ chương trình "Tiêu điểm Phim ảnh thế giới" của Liên hoan Phim. Năm 2008 bộ phim Okuribito đã từng chiến thắng giải Grand Prix ở cùng hạng mục này.

Đạo diễn Nakano phát biểu, "Tôi thực hiện bộ phim này với suy nghĩ hướng đến khán giả trên toàn thế giới. Câu chuyện diễn ra ở một nhà tắm, vốn rất liên quan mật thiết đến văn hóa của Nhật Bản, nhưng so với khắp nơi trên thế giới cũng không hề kém cạnh. Tôi cảm thấy rất vui khi nghe khán giả nhận xét 'Tại sao họ luôn vẽ núi Phú Sĩ trên các bức tường?' hoặc là 'Họ đi lòng vòng không mặc quần áo gì cả mà không thấy ngượng ngùng ư?'. Tất nhiên điều tôi quan tâm nhất là phản ứng của thế giới trước "cảnh phim cuối cùng gây sốc" và thông điệp cuối cùng của bộ phim."

Nguồn: Arama Japan

Người dịch: Ajisai

Admin

Admin

"Yêu đương chỉ như những áng mây lướt nhanh qua trời
Yêu chi cho lệ hoen đôi mi, để con tim vụn vỡ
Khi yêu cứ ngỡ nên thơ, tình yêu như giấc mơ
Để hôm nay ôm một mối sầu bơ vơ."