Biblia Koshodou no Jiken Techou ~ Shioriko-san to Kimyou na Kyakujintachi
Đăng vào ngày trong Phim truyền hình
7586
Phim liên quan
Biblia Koshodou no Jiken Techou
"Biblia Koshodou no Jiken Techou" dựa theo loạt tiểu thuyết kỳ bí cùng tên nổi tiếng của tác giả Mikami En. Cho đến giờ đã có 3 tập được phát hành và tổng cộng đã bán được trên 3,100,000 bản. Câu chuyện kể về một cô gái tên Shinokawa Shioriko (Gouriki đóng) là chủ một tiệm sách cũ đìu hiu có tên là " Biblia Koshodou" ở Kamakura. Shioriko sở hữu mộtĐiểm hay nên ghé
Bí mật Tiệm Sách Cũ Biblia bật mí
Tôi không thích sách cũ, nói chính xác thì việc mua lại một quyển sách đã hoen ố thời gian là điều mà tôi chưa từng nghĩ đến. Vậy nên tôi thường chọn chui vào một hiệu sách thơm mùi giấy mới và ôm về cả đống sách vừa xuất bảnhơn là chần chừ để nó hết hàng. Hoặc nếu sách đã xuất bản từ lâu thì tôi cũng chọn vào thư viện để mượn chứ không hề có ý định sẽ mua lại nó ở tiệm sách cũ. Bởi chính tôi đang xót khi phải nhìn những quyển sách bị ố vàng vì chất liệu giấy không tốt; lẫn sợ thấy những nếp gãy ở gáy sách hay dấu vết của các lần đánh dấu trang bằng việc gấp chúng lại. Tất cả điều đó khiến tôi e dè, cho đến khi cầm Tiệm Sách Cũ Biblia trên tay, tôi nghĩ mình đang bị quyển tiểu thuyết này thôi thúc và biết đâu những câu chuyện bên trong sẽ cho tôi cái nhìn hoàn toàn mới về sách cũ. Mikami En đã không làm tôi thất vọng, tác giả khơi dậy rất nhiều điều từ những quyển sách cũ và truyền cho tôi một sự yêu mến khó có thể diễn tả thành lời. Không biết nữa, nhưng chắc là tôi cũng sẽ thử mò đến một tiệm sách cũ ở Sài Gòn để tìm “Biblia”.
Tác giả đã từng bộc bạch: "Tôi thích cảm giác mà những cuốn sách cũ mang lại, thường không thể tìm thấy ở những cuốn sách mới, đó là cảm giác “mỗi cuốn sách cũ luôn chứa đựng một chút gì đó của những người đã từng sở hữu chúng”. Lúc đọc sách cũ, tôi không chỉ có hứng thú với việc đọc nội dung của cuốn sách ấy ra sao, mà còn với việc đoán xem chủ cũ của nó là một người như thế nào". Đọc đến lời bạt, tôi mới vỡ lẽ, hóa ra từ trước đến nay tôi chỉ chăm chăm nhìn vào sự tinh khôi của những quyển sách mới, hoàn toàn không chú tâm vào câu chuyện được ẩn giấu bên trong sách cũ. Phải chăng có rất nhiều kỷ niệm, ẩn ức, bí mật đã ngưng đọng và được giấu kín trong những quyển sách đã qua sử dụng? Câu chuyện đó là gì và cuộc đời của họ đã xuôi theo chiều hướng nào? Khi lật mở phần một của Tiệm Sách Cũ Biblia, cô chủ nhút nhát Shioriko và những vị khách kì lạ sẽ khiến bạn đi từ ngạc nhiên này đến ngạc nhiên khác trong cảm giác dễ chịu đến không ngờ.
Náu mình trong một góc nhỏ của Kamakura, là một cửa hiệu có tên “Tiệm sách cũ Biblia”. Chủ nhân là một cô gái trẻ xinh đẹp hoàn toàn không phù hợp với hình dung thông thường về những tiệm sách cũ. Cô còn là người hướng nội, kém giao tiếp, một người không hề thích hợp để làm chủ một cửa hiệu. Tuy nhiên, Shinokawa Shioriko lại có kiến thức cực kì phong phú và uyên bác về sách cũ. Cô ấp ủ niềm đam mê cháy bỏng với sách vở cũng như những câu chuyện mà chúng truyền tải. Và cô chính là người giải đáp mọi bí ẩn bên trong ấy như thể đã tận mắt chứng kiến. Đây không đơn thuần là câu chuyện về sách cũ và những bí mật xoay quanh các vị khách quen thuộc của cửa tiệm, mà qua đây cả thế giới văn học thực sự sẽ được mở ra – nơi các tác phẩm lớn của Nhật Bản và cả thế giới trước nay khá lạ lẫm với người đọc Việt Nam sẽ được tỏa sáng.
Mỗi chương là một câu chuyện hoặc bí ẩn xoay quanh những cuốn sách, bắt đầu bằng quá khứ luôn được che giấu của bà ngoại nhân vật tôi – Daisuke trong chương về Soseki Toàn Tập của đại văn hào Natsume Soseki (ông có vài tác phẩm xuất bản tại Việt Nam như Ngày 210, Gối Đầu Lên Cỏ…) do Iwanami Shoten phát hành. Bà ngoại Daisuke không đơn thuần cất đi những bí ẩn của chính mình cho đến khi nhắm mắt mà sự thật về dòng máu đang chảy trong người anh cũng trở thành một dấu chấm hỏi chưa thể lý giải. Ngay khi đọc xong chương này tôi đã vô cùng bất ngờ, hóa ra có thể nhìn vào một cuốn sách cũ mà đoán biết được nhiều thứ như vậy,kiểu từng vết xước trên gáy hay bìa cũng là một câu chuyện đang chờ chủ nhân kế tiếp khám phá.
Trong truyện, Daisuke xuất hiện với một “cơ địa” không thể đọc được sách dù niềm yêu thích và khát khao được khám phá nội dung ẩn chứa bên trong luôn tồn tại trong lòng anh. Vậy nên anh và cô chủ tiệm trẻ tuổi đã vô tình tạo nên bộ đôi hoàn hảo đến bất ngờ, khi một người muốn nói về sách, người còn lại thì rất chịu khó lắng nghe. “Shinokawa muốn nói chuyện về sách nhưng không thể thỏa nguyện với bất kỳ ai khác ngoài tôi, bởi tôi – một kẻ muốn đọc lại không thể đọc – sẽ háo hức nghe cô kể tất cả”. Họ vốn khiếm khuyết nhưng khi ở bên cạnh nhau lại hòa hợp và tạo thành hai mảnh ghép vô cùng hoàn hảo. Daisuke trở thành một nhân viên tay ngang ở Biblia và là người thu thập thêm thông tin giúp Shinokawa giải quyết những câu đố trong câu chuyện của những bị khách kỳ lạ. Dần dà mối quan hệ của họ cũng vượt qua sự rành buộc giữa chủ cửa tiệm và nhân viên, thoạt nhìn cả hai như đôi tri kỷ ở bên cạnh để sẻ chia cùng nhau nhưng rõ ràng là “tình trong như đã mặt ngoài còn e”.
Không chỉ tình cảm giữa Shinokawa và Daisuke dần tiến triển theo chiều hướng tốt, mà càng về sau mối liên kết giữa các nhân vật và hiệu sách càng hình thành rõ hơn thông qua những câu chuyện được khám phá bởi chính sự quan sát tài tình lẫntrí tuệ uyên bác của cô chủ trẻ. Nào là Người đi mót lúa – Thánh Andersen của Koyama Kiyoshi với sự thay đổi đầy ngoạn mục trong tâm tưởng ông lão vô gia cư Shida và cô bé Nao, Nhập môn Logic học của S.N. Vinogradov là cả chặng đường đen tối Sokaguchi Masashi muốn chối bỏhay Những năm cuối đời của Daizai Osamu mà Tanaka Toshio gần như dùng cả mạng sống để đánh đổi nhưng không thành công. Bạn sẽ dễ dàng nhận ra không chỉ những câu chuyện của nhân vật được đưa ra ánh sáng, mà bên cạnh đó tôi còn cảm nhận được tình yêu văn chương của tác giả, bởi phải thật sự am hiểu thì mới có thể cho ra đời một sản phẩm tưởng tượng không hề sáo rỗng như vậy.
Các cuốn sách gắn kết với cuộc đời họ một cách rất tự nhiên, sự thật cũng được phơi bày nhẹ nhàng như lúc bắt đầu. Điều khiến tôi bận tâm là liệu có người nào thật sự tài tình được như cô chủ tiệm? Trừ khoản giao tiếp ra thì Shinokawa có phải quá hoàn hảo rồi không? Cô khiến tôi có chút liên tưởng đến ngài thám tử nổi danh Sherlock Holmes, chỉ cần ngồi trên ghế bành đã có thể nói mọi thứ về người mới gặp từ những chi tiết nhỏ nhất. Còn Shinokawa thì dựa vào những điều còn sót lại trên một quyển sách cũ để suy đoán tình tiết câu chuyện cũng như tính cách của chủ sở hữu. Tất nhiên sẽ không có những chi tiết gây cấn như truyện trinh thám dài kỳ của vị thám tử lừng, nhưng bạn hẳn sẽ tự chiêm nghiệm nhiều bài học khác từ câu chuyện bí ẩn của các vị khách quen thuộc ở Biblia: về lòng tin, sự vị tha và tình yêu thương giữa người với người. Tôi là người thích sách, vậy nên ngay khi đọc xong quyển 1 này tôi đã rất biết ơn tác giả vì đã giúp những cuốn sách được cất tiếng nói theo một cách riêng của nó và chắc rằng sau này tôi sẽ cẩn trọng hơn khi nhìn nhận một quyển sách cả về nội dung lẫn hình thức bên ngoài.
Những câu chuyện liên quan đến sách cũ vẫn tiếp diễn, bí mật của ai sẽ tiếp tục bị sách cũ bật mí? Shioriko Và Cuộc Sống Ngày Thường Bí Ẩn ở phần tiếp theo vẫn đang chờ những mọt sách yêu thích sự nhẹ nhàng khám phá, hẳn là trong đó có cả tôi.