Xóm Lưu Vong có tên gốc là Yakiniku Dragon, với một ý nghĩa đặc biệt liên quan đến gia đình. Xóm Lưu Vong là cách đặt tựa khi trình chiếu phim trong khuôn khổ Liên hoan phim Nhật Bản 2018, thoạt nghĩ thì không có vấn đề gì, nhưng ngẫm...
Xóm Lưu Vong có tên gốc là Yakiniku Dragon, với một ý nghĩa đặc biệt liên quan đến gia đình. Xóm Lưu Vong là cách đặt tựa khi trình chiếu phim trong khuôn khổ Liên hoan phim Nhật Bản 2018, thoạt nghĩ thì không có vấn đề gì, nhưng ngẫm lại sẽ thấy tựa này “phá hỏng” ý nghĩa cốt lõi của bộ phim.
Poster cũng rất lừa tình, cặp đôi thật sự là ai?
Phim có bối cảnh những năm cuối 60 đầu 70, xoay quanh một gia đình lưu vong từ Hàn Quốc sang Nhật Bản, sinh sống ở một xóm nghèo gồm những căn nhà tự xây, ngày ngày nghe tiếng máy bay ầm ì lướt ngang. Câu chuyện không kể về cả xóm, mà chỉ xoay quanh một gia đình đông con mở quán ăn trong khu lưu vong đó. Chủ gia đình, ông Ryuichi góa vợ và tái hôn với một phụ nữ Hàn Quốc khác. Cả hai đều có những đứa con riêng và một con chung, gồm 3 cô con gái đến tuổi dựng vợ gả chồng và cậu út đang đi học. Cô chị cả Shizuka bị tật một chân vì chó cắn khi còn nhỏ. Đi cùng cô hôm ấy là Tetsuo. Mặc dù yêu Tetsuo nhưng vì mặc cảm mà Shizuka từ chối lời cầu hôn của anh. Số phận đưa đẩy cho anh trở thành chồng của em gái cô – Rika. Em gái Mika thì đang hẹn hò với một người đàn ông đã có vợ. Trong khi đó, con trai út Tokio lại không muốn đến trường vì bị bắt nạt. Xóm Lưu Vong là lát cắt về một gia đình nhỏ trong giai đoạn nền kinh tế Nhật Bản tăng trưởng mạnh.
Phim chuyển thể từ một vở kịch nên mang hơi hướng sân khấu
Không dùng lời lẽ giáo điều, không kể lể, Xóm Lưu Vong khắc họa hình ảnh một gia đình thông qua những câu chuyện nhỏ và những biến cố xảy ra xung quanh họ. Do thời lượng hạn hẹp, Xóm Lưu Vong đã cố gắng hết sức mang hình ảnh thay cho ngôn từ, đủ để khán giả hiểu và cảm cho số phận của họ. Ở đó, những người khách ghé quán không thật sự nổi bật về hoàn cảnh mà chỉ được miêu tả khi có gắn liền chuyện tình cảm với những đứa con nhà Yakiniku Dragon. Dù hoàn cảnh, tính cách, nếp ăn ở của gia đình Hàn Quốc này lại được thể hiện rõ ràng, nhưng phần tình cảm xuyên suốt lại chưa thật sự thuyết phục khán giả.
Ông Ryuichi không được xây dựng theo kiểu hình mẫu hoàn hảo và sâu sắc thường thấy trong những bộ phim gia đình Nhật Bản. Ông chỉ là một người lưu vong ít học, xử lý mọi việc theo bản năng và lối nghĩ của những người ở tầng lớp thấp muốn vươn lên. Sự không hoàn hảo ấy đã đẩy gia đình ông đến nhiều chuyện rối rắm và cả những bi kịch, nhưng sau tất cả, ta vẫn thấy ở ông một con người yêu lao động và yêu gia đình tha thiết. Xóm Lưu Vong cho chúng ta thấy, không có đúng hay sai, không có cha mẹ hoàn hảo, chỉ có cha mẹ yêu thương con hết mực dù không phải máu mủ ruột rà.
Bối cảnh đậm đà chất Nhật Bản
Biên kịch – đạo diễn Wishing Chong mang quốc tịch Hàn những sinh ra và lớn lên ở Nhật Bản, vì thế, Xóm Lưu Vong trở thành tác phẩm giao thoa giữa hai nền văn hóa. Xem phim, khán giả nhận ra sự thân thuộc Hàn Quốc trong lời ăn tiếng nói, nhưng cũng cảm nhận được cả một giai đoạn lịch sử và văn hóa Nhật Bản. Trong khi điện ảnh Hàn thời gian gần đây thường mang chính trị vào để nói, trong đó người Hàn luôn tốt đẹp và kiên cường, còn người Nhật là lũ tàn độc, thì Xóm Lưu Vong với sự tham gia của diễn viên hai nước lại thấm đẫm giá trị nhân văn, dịu dàng ôm ấp lấy những mảnh đời ngổn ngang. Ở đó, có một gia đình Hàn muốn hòa nhập với nước Nhật, có đôi vợ chồng đặt tên con trai là Tokio với tất cả niềm hy vọng về một tương lai tốt đẹp, nhưng ở đó cũng có những người Nhật xấu xí làm gia đình họ phải đau lòng. Người Nhật trong tác phẩm Nhật, không phải lúc nào cũng đẹp, và vì vậy nó trở nên chân thật.
Dàn diễn viên đồng đều về diễn xuất
Trong cái xóm lưu vong ấy, ai ai cũng khát khao hạnh phúc, thoát nghèo và sống trong tình yêu. Trình độ thấp, cuộc sống bấp bênh, họ không yêu như cách hầu hết chúng ta yêu, tình yêu của họ đến nhanh, tan nhanh, vi phạm đạo đức xã hội… nhưng họ bất chấp, chỉ muốn yêu bằng cả bản năng. Có thể khán giả sẽ không đồng cảm, nhưng khán giả hiểu, sự chân thật trong tình yêu của họ, rằng mỗi người đều có quyền được yêu theo cách của mình. Gia trị thật sự của tình yêu, và giá trị thật sự của hạnh phúc, là điều mà bạn phải chiêm nghiệm khi xem Xóm Lưu Vong.
Xóm Lưu Vong có một cái kết rất Nhật Bản, ấy là cái kết thực tế của cuộc sống, có chia ly, mất mác nhưng cũng có ánh sáng của hy vọng. Không thật sự xuất sắc, nhưng Xóm Lưu Vong là một tác phẩm tròn trịa từ kịch bản, bối cảnh, góc quay cho đến diễn xuất. Với một tác phẩm đạo diễn đầu tay, như thế này đã là rất tốt.
Yakiniku Dragon - Một trò tung hứng với quá nhiều thành phần
Đôi lúc, buông bỏ một ai đó lại là điều khó khăn nhất.
Câu chuyện bạo liệt về một gia đình Hàn - Nhật tạo cảm hứng cho bộ phim mới của nhà văn kiêm đạo diễn Chong Wishing, Yakiniku Dragon, vừa được công chiếu vào ngày 03/05 vừa qua và...
Đôi lúc, buông bỏ một ai đó lại là điều khó khăn nhất.
Câu chuyện bạo liệt về một gia đình Hàn - Nhật tạo cảm hứng cho bộ phim mới của nhà văn kiêm đạo diễn Chong Wishing, Yakiniku Dragon, vừa được công chiếu vào ngày 03/05 vừa qua và là bộ phim mở đầu cho Liên hoan phim Quốc tế Jeonju tại Bắc Jeolla, là một ví dụ điển hình. Họ khóc vì những sự ra đi cách biệt âm dương, gắng gượng để chung sống với nửa kia không chung thủy và đẩy những cuộc chia tay thành những trận đấu đỉnh cao với những ai có thể nặn ra cảm xúc dâng trào nhất.
Những chiếc máy bay đậu ở sân bay Kansai gần đó liên tục nhắc nhở người xem về một thời kỳ bong bóng kinh tế hậu chiến ở Nhật lơ lửng trên đầu, nhưng ông Ryukichi (Kim Sang-ho) và gia đình chẳng nhìn thấy gì ở thế giới bên ngoài mái nhà họ và những con đường dơ bẩn xung quanh.
Đây là thời điểm và con người mà Chong, thế hệ thứ ba của gia đình Nhật - Hàn khám phá ra trước khi ông viết kịch bản Blood and Bones (2004). Điều khác biệt trong bối cảnh của bộ phim trước đó là việc sử dụng “chả cá” thay cho “lòng nướng” làm món ăn đặc sản.
Blood and Bones mang đến một cuộc thử nghiệm căng não về lòng hận thù, sắc sảo trong việc thể hiện một nhân vật đơn lẻ có thể khiến cho những người xung quanh ông ta trở nên suy yếu và thấp kém như thế nào. Đó là một kỹ thuật mài giũa gây sốc, cô đọng của một bộ phim, và việc tập trung tiếp cận khiến cho bộ phim trở nên đáng nhớ.
Trong Yakiniku Dragon, Chong dường như gặp khó khăn khi phải tạm biệt với những thành quả do chính ông sáng tạo. Tổng thể những trò khôi hài rất sinh động và những cuộc đối thoại của họ rất vui, nhưng chúng bị lãng phí trong một mạch truyện buồn tẻ và ôm đồm quá nhiều tình tiết.
Có quá nhiều tình tiết phụ trong phim diễn ra chẳng ăn nhập gì, với chiếc camera cứ tua lại nhiều ngày, nhiều tháng gì đó của một gia đình dường như không hề thay đổi.
Việc xác định tầm quan trọng giữa chuyện ngoại tình của cô con gái Mika (Sakuraba Nanami), chuyện cậu con trai Tokio (Shinpei Ooe) bị bắt nạt, hoặc chuyện cha họ bị mất một cánh tay, diễn ra chậm rãi khi Chong bỏ lửng cốt truyện và chọn lại một cách ngẫu nhiên.
Yakiniku Dragon càng kéo dài thì người xem càng ít mong đợi. Trong một cảnh, một cặp đôi tán tỉnh nhau lần đầu tiên, và khi xuất hiện trở lại trong cảnh sau, họ đã đính hôn rồi. Một nhân vật quan trọng lại đột nhiên tự tử, dường như là những phương thức để tiêm nỗi buồn vào những cuộc cãi vã vui đùa.
Cũng may sự hài hước trong Yakiniku Dragon đã cứu vãn để không trở thành một bộ phim nặng nề, nhưng mỗi câu chuyện riêng lẻ trong đó cần phải diễn tả tốt hơn nếu như bản thân chúng đã là những bộ phim ngắn. Mặc dù có nhiều mâu thuẫn nhưng bộ phim này của Chong vẫn rất đáng để xem thử - chỉ là bạn phải sẵn sàng cho những điều thất vọng trong suốt quá trình xem.
Xóm Lưu Vong – Đừng để tựa Việt đánh lừa bạn
Xóm Lưu Vong có tên gốc là Yakiniku Dragon, với một ý nghĩa đặc biệt liên quan đến gia đình. Xóm Lưu Vong là cách đặt tựa khi trình chiếu phim trong khuôn khổ Liên hoan phim Nhật Bản 2018, thoạt nghĩ thì không có vấn đề gì, nhưng ngẫm lại sẽ thấy tựa này “phá hỏng” ý nghĩa cốt lõi của bộ phim.
Poster cũng rất lừa tình, cặp đôi thật sự là ai?
Phim có bối cảnh những năm cuối 60 đầu 70, xoay quanh một gia đình lưu vong từ Hàn Quốc sang Nhật Bản, sinh sống ở một xóm nghèo gồm những căn nhà tự xây, ngày ngày nghe tiếng máy bay ầm ì lướt ngang. Câu chuyện không kể về cả xóm, mà chỉ xoay quanh một gia đình đông con mở quán ăn trong khu lưu vong đó. Chủ gia đình, ông Ryuichi góa vợ và tái hôn với một phụ nữ Hàn Quốc khác. Cả hai đều có những đứa con riêng và một con chung, gồm 3 cô con gái đến tuổi dựng vợ gả chồng và cậu út đang đi học. Cô chị cả Shizuka bị tật một chân vì chó cắn khi còn nhỏ. Đi cùng cô hôm ấy là Tetsuo. Mặc dù yêu Tetsuo nhưng vì mặc cảm mà Shizuka từ chối lời cầu hôn của anh. Số phận đưa đẩy cho anh trở thành chồng của em gái cô – Rika. Em gái Mika thì đang hẹn hò với một người đàn ông đã có vợ. Trong khi đó, con trai út Tokio lại không muốn đến trường vì bị bắt nạt. Xóm Lưu Vong là lát cắt về một gia đình nhỏ trong giai đoạn nền kinh tế Nhật Bản tăng trưởng mạnh.
Phim chuyển thể từ một vở kịch nên mang hơi hướng sân khấu
Không dùng lời lẽ giáo điều, không kể lể, Xóm Lưu Vong khắc họa hình ảnh một gia đình thông qua những câu chuyện nhỏ và những biến cố xảy ra xung quanh họ. Do thời lượng hạn hẹp, Xóm Lưu Vong đã cố gắng hết sức mang hình ảnh thay cho ngôn từ, đủ để khán giả hiểu và cảm cho số phận của họ. Ở đó, những người khách ghé quán không thật sự nổi bật về hoàn cảnh mà chỉ được miêu tả khi có gắn liền chuyện tình cảm với những đứa con nhà Yakiniku Dragon. Dù hoàn cảnh, tính cách, nếp ăn ở của gia đình Hàn Quốc này lại được thể hiện rõ ràng, nhưng phần tình cảm xuyên suốt lại chưa thật sự thuyết phục khán giả.
Ông Ryuichi không được xây dựng theo kiểu hình mẫu hoàn hảo và sâu sắc thường thấy trong những bộ phim gia đình Nhật Bản. Ông chỉ là một người lưu vong ít học, xử lý mọi việc theo bản năng và lối nghĩ của những người ở tầng lớp thấp muốn vươn lên. Sự không hoàn hảo ấy đã đẩy gia đình ông đến nhiều chuyện rối rắm và cả những bi kịch, nhưng sau tất cả, ta vẫn thấy ở ông một con người yêu lao động và yêu gia đình tha thiết. Xóm Lưu Vong cho chúng ta thấy, không có đúng hay sai, không có cha mẹ hoàn hảo, chỉ có cha mẹ yêu thương con hết mực dù không phải máu mủ ruột rà.
Bối cảnh đậm đà chất Nhật Bản
Biên kịch – đạo diễn Wishing Chong mang quốc tịch Hàn những sinh ra và lớn lên ở Nhật Bản, vì thế, Xóm Lưu Vong trở thành tác phẩm giao thoa giữa hai nền văn hóa. Xem phim, khán giả nhận ra sự thân thuộc Hàn Quốc trong lời ăn tiếng nói, nhưng cũng cảm nhận được cả một giai đoạn lịch sử và văn hóa Nhật Bản. Trong khi điện ảnh Hàn thời gian gần đây thường mang chính trị vào để nói, trong đó người Hàn luôn tốt đẹp và kiên cường, còn người Nhật là lũ tàn độc, thì Xóm Lưu Vong với sự tham gia của diễn viên hai nước lại thấm đẫm giá trị nhân văn, dịu dàng ôm ấp lấy những mảnh đời ngổn ngang. Ở đó, có một gia đình Hàn muốn hòa nhập với nước Nhật, có đôi vợ chồng đặt tên con trai là Tokio với tất cả niềm hy vọng về một tương lai tốt đẹp, nhưng ở đó cũng có những người Nhật xấu xí làm gia đình họ phải đau lòng. Người Nhật trong tác phẩm Nhật, không phải lúc nào cũng đẹp, và vì vậy nó trở nên chân thật.
Dàn diễn viên đồng đều về diễn xuất
Trong cái xóm lưu vong ấy, ai ai cũng khát khao hạnh phúc, thoát nghèo và sống trong tình yêu. Trình độ thấp, cuộc sống bấp bênh, họ không yêu như cách hầu hết chúng ta yêu, tình yêu của họ đến nhanh, tan nhanh, vi phạm đạo đức xã hội… nhưng họ bất chấp, chỉ muốn yêu bằng cả bản năng. Có thể khán giả sẽ không đồng cảm, nhưng khán giả hiểu, sự chân thật trong tình yêu của họ, rằng mỗi người đều có quyền được yêu theo cách của mình. Gia trị thật sự của tình yêu, và giá trị thật sự của hạnh phúc, là điều mà bạn phải chiêm nghiệm khi xem Xóm Lưu Vong.
Xóm Lưu Vong có một cái kết rất Nhật Bản, ấy là cái kết thực tế của cuộc sống, có chia ly, mất mác nhưng cũng có ánh sáng của hy vọng. Không thật sự xuất sắc, nhưng Xóm Lưu Vong là một tác phẩm tròn trịa từ kịch bản, bối cảnh, góc quay cho đến diễn xuất. Với một tác phẩm đạo diễn đầu tay, như thế này đã là rất tốt.
Nguồn ảnh: Kadokawa & Phantom Film
Yakiniku Dragon - Một trò tung hứng với quá nhiều thành phần
Đôi lúc, buông bỏ một ai đó lại là điều khó khăn nhất.
Câu chuyện bạo liệt về một gia đình Hàn - Nhật tạo cảm hứng cho bộ phim mới của nhà văn kiêm đạo diễn Chong Wishing, Yakiniku Dragon, vừa được công chiếu vào ngày 03/05 vừa qua và là bộ phim mở đầu cho Liên hoan phim Quốc tế Jeonju tại Bắc Jeolla, là một ví dụ điển hình. Họ khóc vì những sự ra đi cách biệt âm dương, gắng gượng để chung sống với nửa kia không chung thủy và đẩy những cuộc chia tay thành những trận đấu đỉnh cao với những ai có thể nặn ra cảm xúc dâng trào nhất.
Những chiếc máy bay đậu ở sân bay Kansai gần đó liên tục nhắc nhở người xem về một thời kỳ bong bóng kinh tế hậu chiến ở Nhật lơ lửng trên đầu, nhưng ông Ryukichi (Kim Sang-ho) và gia đình chẳng nhìn thấy gì ở thế giới bên ngoài mái nhà họ và những con đường dơ bẩn xung quanh.
Đây là thời điểm và con người mà Chong, thế hệ thứ ba của gia đình Nhật - Hàn khám phá ra trước khi ông viết kịch bản Blood and Bones (2004). Điều khác biệt trong bối cảnh của bộ phim trước đó là việc sử dụng “chả cá” thay cho “lòng nướng” làm món ăn đặc sản.
Blood and Bones mang đến một cuộc thử nghiệm căng não về lòng hận thù, sắc sảo trong việc thể hiện một nhân vật đơn lẻ có thể khiến cho những người xung quanh ông ta trở nên suy yếu và thấp kém như thế nào. Đó là một kỹ thuật mài giũa gây sốc, cô đọng của một bộ phim, và việc tập trung tiếp cận khiến cho bộ phim trở nên đáng nhớ.
Trong Yakiniku Dragon, Chong dường như gặp khó khăn khi phải tạm biệt với những thành quả do chính ông sáng tạo. Tổng thể những trò khôi hài rất sinh động và những cuộc đối thoại của họ rất vui, nhưng chúng bị lãng phí trong một mạch truyện buồn tẻ và ôm đồm quá nhiều tình tiết.
Có quá nhiều tình tiết phụ trong phim diễn ra chẳng ăn nhập gì, với chiếc camera cứ tua lại nhiều ngày, nhiều tháng gì đó của một gia đình dường như không hề thay đổi.
Việc xác định tầm quan trọng giữa chuyện ngoại tình của cô con gái Mika (Sakuraba Nanami), chuyện cậu con trai Tokio (Shinpei Ooe) bị bắt nạt, hoặc chuyện cha họ bị mất một cánh tay, diễn ra chậm rãi khi Chong bỏ lửng cốt truyện và chọn lại một cách ngẫu nhiên.
Yakiniku Dragon càng kéo dài thì người xem càng ít mong đợi. Trong một cảnh, một cặp đôi tán tỉnh nhau lần đầu tiên, và khi xuất hiện trở lại trong cảnh sau, họ đã đính hôn rồi. Một nhân vật quan trọng lại đột nhiên tự tử, dường như là những phương thức để tiêm nỗi buồn vào những cuộc cãi vã vui đùa.
Cũng may sự hài hước trong Yakiniku Dragon đã cứu vãn để không trở thành một bộ phim nặng nề, nhưng mỗi câu chuyện riêng lẻ trong đó cần phải diễn tả tốt hơn nếu như bản thân chúng đã là những bộ phim ngắn. Mặc dù có nhiều mâu thuẫn nhưng bộ phim này của Chong vẫn rất đáng để xem thử - chỉ là bạn phải sẵn sàng cho những điều thất vọng trong suốt quá trình xem.
Nguồn: Korea Joongang Daily