Top Chuyên mục Chàng trai Yukata - Kỳ 1: Iwanaga Tetsuya

Chuyên mục Chàng trai Yukata - Kỳ 1: Iwanaga Tetsuya

Đăng vào ngày trong Tin tức 6228

Gần đây Livedoor đã có bài phỏng vấn bốn chàng trai trong chuyên mục nhiều kỳ Chàng trai Yukata. Họ đều mặc yukata, đây là một phần trong truyền thống vào mùa hè của người Nhât. Chàng trai đầu tiên được ra mắt là Iwanaga Tetsuya, người gần đây đóng vai Kuroto Dan/Kamen Rider Genm trong Kamen Rider Ex-Aid. Anh cũng thường tham gia trên các chương trình thi đố, qua đó trí thông minh và kiến thức đáng nể của anh đã được thể hiện một cách thành công.

Iwanaga Tetsuya
(c) Livedoor

Buổi chụp hình và bài phỏng vấn ngắn được thực hiện tại một ngôi đền nhỏ ở Tokyo. Đầu tiên, vì trời mưa nên các nhân viên đã không chắc là có thể tiếp tục buổi chụp hình được không. Và Iwanaga Tetsuya xuất hiện với một chiếc ô trên tay.

Anh thấy thế nào khi mặc yukata chụp ảnh?
Tôi từng mặc yukata trong một buổi chụp ảnh cho tạp chí MEN’S NON-NO cách đây 5 năm. Bản thân tôi thường không có cơ hội mặc yukata, nên điều này làm tôi rất thích thú. Tôi đã có thời gian tuyệt vời khi cầm một chiếc ô Nhật dưới mưa.

Anh đã bao giờ viếng thăm đền Hanazono Jinja chưa?
Đây là lần đầu tiên tôi ghé thăm nơi này. Những bức tường của đền rất đẹp và ấn tượng.

Anh có thường viếng thăm các ngôi đền không?
Có khá ít đền thờ ở đây. Khi chạy bộ, nếu tìm thấy một ngôi đền trên đường, tôi sẽ ghé vào nghỉ một chút. Tôi không thích đám đông và không vào khu vực đô thị nhiều lắm, vậy nên tôi tận hưởng việc chạy bộ và sau đó đi dạo vòng quanh ngôi đền.

Có ngôi đền nào mà anh thấy ấn tượng không?
Đền Nezu rất đẹp và có rất nhiều torii*. Tôi nghĩ rằng thật là vui và hứng khởi nếu được tham dự lễ hôi tại một ngôi đền mà mình đã có dịp ghé qua.

Iwanaga Tetsuya
(c) Livedoor

Có nhiều cặp đôi mặc yukata khi hẹn hò. Vậy kiểu yukata của nữ nào hấp dẫn anh nhất?
Một chiếc yukata màu hồng hoặc tím với hoa văn hình hoa cỏ, ví dụ như hoa cẩm tú cầu. Thắt lưng màu vàng và tóc cô ấy thì búi lên.

Hãy kể cho chúng tôi nghe về cuộc hẹn yukata lý tưởng của anh.
Tôi muốn mặc một chiếc khi tôi đi du ngoạn, hơn là chỉ đi ra khỏi nhà. Tôi ở tại một nhà trọ và mặc nó lúc ở suối nước nóng… Có lẽ sẽ rất vui nếu chúng tôi cùng nhau chơi những trò như phóng tiêu hoặc vớt cá.

Không phải là một cuộc hẹn ở lễ hội, mà là hai người tận hưởng thời gian yên tĩnh bên nhau.
Tôi không thoải mái ở nơi đông người lắm (cười). Suy cho cùng, tôi nghĩ tốt hơn là chỉ nên một mình, chỉ có hai người chúng tôi. Tôi không thực sự thích các cuộc nói chuyện.

Không phải các bạn trò chuyện lúc đó mới là quan trọng sao?
Tôi nghĩ là yên lặng thì tốt hơn (cười), ví dụ như nếu chúng tôi trò chuyện được một lúc và rồi câu chuyện trở nên nhàm chán. Tôi không muốn bị bối rối (cười).

Tôi hiểu. (cười) Tôi rất tiếc khi nghe anh nói không thoải mái ở nơi đông người, nhưng còn ngắm pháo hoa thì sao?
Tôi muốn ngắm nó ở một nơi ít người. Chúng tôi có thể ngồi dưới tán cây và ăn uống cùng nhau. 

Nghe rất tuyệt. Trong lúc các bạn trò chuyện, bạn có thể nghĩ “Đẹp thật~”.
Khi ngắm pháo hoa, tôi sẽ chú ý tới luồng gió và khói với phản ứng cháy. Đây là điều mà tôi nghĩ đến. 

Iwanaga Tetsuya
(c) Livedoor

Vui lòng kể cho chúng tôi nghe một vài kỷ niệm mùa hè của anh.
Em họ tôi sống ở Hoa kỳ và tôi đã tới thăm con bé vào kỳ nghỉ hè. Họ đưa tôi đến một nhà hàng nơi chúng tôi có thể nghe và xem các ban nhạc sống, buổi tối xem bóng chày và uống bia, mua thức ăn nhẹ từ người bán dạo… Lúc ấy rất là vui. Tôi có thể làm những việc đó ở Nhật, nhưng lại chưa bao giờ làm, nên đó là lần đầu tiên tôi trải nghiệm những điều đó.

Vì sao anh chưa từng làm những việc đó ở Nhật?
Khi ở Nhật tôi sẽ học ở thư viện, viện bảo tàng khoa học… vì đó là kì nghỉ hè, nên rất đông người. Nhưng vì bầu không khí ở đó rất tuyệt, mặc dù có nhiều người nhưng vẫn rất yên tĩnh, nên tôi đến đó để nghiên cứu. 

Có phải là bài tập cho kỳ nghỉ hè không?
Từ lúc được giao bài tập hè là tôi đã làm ngay và nộp trong lễ bế giảng.

Hả?!
Khi tôi còn là học sinh trung học, tôi được nhận bài tập về nhà trước cả khi kỳ nghỉ hè bắt đầu. Vì muốn chọn sẽ học cái gì trong kỳ nghỉ hè, thay vào đó tôi đã làm bài tập và để nó ở trường cho đến lễ bế giảng (cười).

Iwanaga Tetsuya
Iwanaga Tetsuya
(c) Livedoor

Anh muốn học gì trong kỳ nghỉ hè?
Về vũ trụ và những bí ẩn lịch sử. Tôi muốn từ từ đọc sách và từ điển. Nhưng tôi lại rất siêng năng trong việc nghiên cứu tự do và vẽ.

Thể loại nghiên cứu tự do gì vậy?
Khi tôi còn học tiểu học, lúc nghỉ hè tôi làm thí nghiệm với cơn mưa để xem thử nó phải là mưa a-xít. Kết quả đó là mưa có chất a-xít. 

Anh phải làm gì trong thí nghiệm với mưa a-xít?
Hồi tiểu học tôi tham gia câu lạc bộ bóng đá, nhưng có những buổi sinh hoạt ngoại khóa vào ngày mưa. Vào lúc đó, tôi nghĩ “thật thích khi ướt đẫm trong cơn mưa”. Nhưng mưa a-xít đã làm chảy tượng đồng, và tôi nghĩ nó thật sự rất nguy hiểm. Nên tôi nghĩ mình sẽ tiến hành thí nghiệm.

Iwanaga Tetsuya
(c) Livedoor

Trong cuộc sống riêng thì anh thích làm gì vào mùa hè?
Vẫn chưa đến hè, nhưng tôi có một tuần nghỉ ngơi (lần trước vào đầu tháng 6), nên tôi dự định đi Hawaii với gia đình.

Một kỳ nghỉ gia đình? Anh định làm gì ở Hawaii?
Tôi thật sự thích ngắm núi lửa Kilauea phun trào bởi vì nó trông rất dữ dội. Tôi cũng quan tâm đến sự sống dưới đại dương và động vật biển. 

Anh nghĩ gì về công việc của mình mùa hè này?
Tôi đang tham gia một bộ phim truyền hình. Thời gian chiếu vẫn chưa được quyết định, nên tôi rất mong chờ để kể cho các bạn nghe.

Iwanaga Tetsuya
(c) Livedoor

Anh cũng xuất hiện rất nhiều trong các chương trình thi đố. Trong lần phỏng vấn gần đây của chúng ta, anh đã nói rằng muốn tham dự nhiều chương trình khác nhau. Vậy sau nửa năm thì mọi chuyện thế nào?
Cho đến giờ, tôi được biết đến như người mới vào nghề, nhưng gần đây mọi người đã công nhận tôi như một diễn viên. Vì thế tôi đã thay đổi suy nghĩ để thử làm và nhận được những kết quả rất tốt. Trước đây tôi muốn mọi người nhớ đến mình, nhưng giờ tôi lại muốn đáp ứng được kỳ vọng của staff bằng việc lưu lại những kết quả thỏa đáng.

Trên Twitter, anh viết rằng mình đã làm bài kiểm tra xoa bóp trị liệu bằng tinh dầu lần đầu tiên. Có phải là vì công việc không?
Tôi là kiểu người luôn muốn làm điều gì đó. Bài kiểm tra xoa bóp trị liệu bằng tinh dầu khiến tôi rất thích thú, vì trước đây tôi chưa bao giờ dùng mũi cho một bài kiểm tra. Tôi đã phải hít 17 mùi hương.

Anh có học về những mùi hương không?
Mùi chanh, sả, cam bergamot, cam, dầu hoa cam… có rất nhiều mùi tương tự nhau, nên tôi phải kết nối chúng với một ký ức. Ví dụ, nếu có mùi sả là khi nhai một lát chanh. Nếu đó là mùi cây hương thảo, có loại thuốc tôi ngửi khi mà tôi bịt mũi như một đứa trẻ. Hoàng lan khiến tôi nhớ đến một người chú ở Hoa Kỳ.

Iwanaga Tetsuya
(c) Livedoor

Vâng, thật dễ ghi nhớ nếu kết nối nó với một ký ức.
Tôi được nhận một bộ dầu thơm và tôi chỉ phải ngửi và ghi nhớ để nghiên cứu về mùi hương.

Anh có phải viết về điều gì không?
Có chứ. Vấn đề là viết tên của các loại thực vật hay những nguyên liệu nào đã được dùng để chiết xuất ra chúng. Và cả những phương pháp và dụng cụ nào được dùng nữa. Sẽ dễ ghi nhớ hơn khi bạn vẽ một biểu đồ.

Vẽ biểu đồ?
Tên của mùi hương, làm sao để chiết xuất nó, những loại thực vật nào đều được vẽ trên một biểu đồ trong iPad của tôi. Vì đã nhớ nên tôi có thể vẽ nó khi bắt đầu bài thi.
Tôi có thể nhận thấy vấn đề, và trả lời đúng với những gì ở trong bảng của tôi. Với khoảng 30 loại thì không vấn đề gì, nhưng khi bạn phải nhớ đến 200 hoặc cỡ đó, tôi phải vẽ một bảng biểu trước, và sau đó trả lời nó. Sử dụng một bảng biểu có thể giải quyết được vấn đề. Đó là một bài kiểm tra sự ghi nhớ.

Iwanaga Tetsuya
(c) Livedoor

Thật tiếc là chúng ta không thể cho độc giả xem bảng biểu của anh. Vậy kết quả bài kiểm tra thế nào?
Tôi đã đậu, trừ khi họ viết nhầm tên tôi. (cười) 

Anh đã đậu! 
Tôi đã không hiểu một câu hỏi về cách thức để làm nước hoa, nhưng tôi hiểu phần còn lại.

Bây giờ anh có dự định làm nhiều bài kiểm tra khác nhau không?
Có chứ. Trước bài kiểm tra này, tôi đã đậu bài kiểm tra Di sản Thế giới. Tôi cũng sắp có kết quả bài thi GMAT, nên tôi muốn tiếp tục tìm những bài kiểm tra khác.

 

* Torii: là một loại cổng truyền thống của Nhật Bản, thường được thấy ở lối vào hoặc trong đền thờ Thần đạo, nơi chúng là vật được đánh dấu cho sự chuyển đổi từ những gì mang tính trần tục đến nơi thiêng liêng

Nguồn: Daisuki Toku
Người dịch: Luftmensch

Admin

Admin

"Yêu đương chỉ như những áng mây lướt nhanh qua trời
Yêu chi cho lệ hoen đôi mi, để con tim vụn vỡ
Khi yêu cứ ngỡ nên thơ, tình yêu như giấc mơ
Để hôm nay ôm một mối sầu bơ vơ."