Hóng Murakami Haruki tặng bản thảo cho Đại học Waseda

Murakami Haruki tặng bản thảo cho Đại học Waseda

Đăng vào ngày trong Tin tức 933

Đại học Waseda sẽ là nơi lưu giữ toàn bộ tư liệu viết lách của ông trong suốt 40 năm qua.

Murakami Haruki
(c) vulture.com

Tiểu thuyết gia người Nhật Murakami Haruki vừa chia sẻ rằng ông sẽ tặng bản thảo gốc các tác phẩm của mình cho ngôi trường ông từng theo học. Ông đã tiết lộ điều này tại cuộc họp báo đầu tiên của mình ở Nhật Bản trong vòng 37 năm qua.

Hôm chủ nhật vừa qua, Murakami nói với các phóng viên ở Đại học Waseda rằng ông cũng gửi tặng lại những bài bình luận về tác phẩm và bộ sưu tập đĩa than của ông.

Ông nói rằng có rất nhiều bản thảo, thư từ và các tài liệu khác chồng chất trong suốt sự nghiệp viết lách gần 40 năm. Tác giả chia sẻ ông không có con, vì vậy ông sợ những tài liệu này sẽ bị phân tán và thất lạc sau khi ông qua đời.

Murakami cũng nói thêm chính kinh nghiệm dịch tiểu thuyết nước ngoài sang tiếng Nhật đã giúp ông phát triển thành một nhà văn.

Tiểu thuyết gia chia sẻ ông cảm thấy ngột ngạt nếu chỉ tập trung vào văn học Nhật Bản. Murakami đã dịch tiểu thuyết của F. Scott Fitzgerald, Raymond Chandler, và các tác giả hàng đầu khác.

Phóng viên chỉ được phép chụp ảnh của tiểu thuyết gia nổi tiếng tại cuộc họp báo hiếm hoi này.

Đại học Waseda đang xem xét thiết lập một trung tâm nghiên cứu trong khuôn viên trường nơi sinh viên và các nhà nghiên cứu có thể xem các tài liệu quyên tặng. Các tài liệu sẽ được gửi đến trường từ tháng 4 năm tới. Murakami bày tỏ hy vọng rằng trung tâm sẽ là nơi mọi người có thể trao đổi ý tưởng về văn học và văn hóa trong một bầu không khí tự do.

Tác giả nói thêm rằng có người đề nghị gọi nó là "Trung tâm tưởng niệm Murakami Haruki". Ông đùa rằng đây không phải là cái tên thích hợp vì ông vẫn còn sống.

Nguồn: NHK World

Admin

Admin

"Yêu đương chỉ như những áng mây lướt nhanh qua trời
Yêu chi cho lệ hoen đôi mi, để con tim vụn vỡ
Khi yêu cứ ngỡ nên thơ, tình yêu như giấc mơ
Để hôm nay ôm một mối sầu bơ vơ."