Hóng Tác giả DanMachi nói về điểm khác biệt giữa hai phiên bản tiểu thuyết và điện ảnh

Tác giả DanMachi nói về điểm khác biệt giữa hai phiên bản tiểu thuyết và điện ảnh

Đăng vào ngày trong Tin tức 4112

Bộ phim đã khởi chiếu ở các rạp Nhật Bản vào giữa tháng 2 và cũng được cấp phép chuẩn bị phát hành ở thị trường quốc tế.

Dungeon ni Deai o Motomeru no wa Machigatteiru Daro ka
(c) Omori Fujino

Trong một cuộc phỏng vấn với Comic Natalie, tác giả của light novel Dungeon ni Deai o Motomeru no wa Machigatteiru Daro ka (từ giờ trong bài viết sẽ viết gọn là DanMachi) Omori Fujino đã nói về anime nguyên bản Dungeon ni Deai o Motomeru no wa Machigatteiru Daro ka: Arrow of the Orion và bộ phim này tương ứng như thế nào với dòng thời gian của DanMachi. Omori đã viết kịch bản của bộ phim và nói rõ rằng câu chuyện phim sẽ được đặt giữa phần 1 và 2 của anime (hoặc tập 5 và 6 của light novel). Tuy nhiên, độc giả có thể lưu ý rằng có sự khác biệt giữa anime và loạt tiểu thuyết.

"Cùng khoảng thời gian viết kịch bản phim, tôi cũng bắt đầu thực hiện kịch bản cho sự kiện kỷ niệm một năm của game chơi trên smartphone Memoria Freese. Tôi muốn đảm bảo rằng cả bộ phim lẫn trò chơi đều không giữ lại bất cứ điều gì. Kịch bản phim và game mà tôi viết khiến cho các staff đều hỏi tôi 'Cái này nên nằm trong câu chuyện chính thì hơn?'. Mặc dù cả hai đều có bối cảnh đặt giữa phần 1 và 2... nhưng khi xem nội dung bạn sẽ nhận ra rằng cả hai đều không thực sự khít với khung thời gian đó. Kẻ thù quá mạnh và Bell vẫn còn quá yếu để đối phó chúng."

Omori tiếp tục nói rằng có một sự khác biệt trong cách anh viết câu chuyện cho loạt tiểu thuyết. "Nếu bản điện ảnh là một câu chuyện trong tiểu thuyết thì Bell ở trước tập 11 chưa tương xứng với kẻ thù. Câu chuyện của bản điện ảnh mang đậm chất anh hùng ca như thế đấy. Nếu đã quen thuộc với hướng tiến triển của light novel sau tập 6 thì bản điện ảnh sẽ làm bạn cảm thấy hơi bất ngờ. Đó là sự khác biệt giữa tiểu thuyết và truyền hình, nên hãy giả vờ như bạn không thấy gì cả!"

Omori giải thích rằng khi viết cho bản truyền hình, anh cố gắng làm cho câu chuyện trở nên "thú vị" thay vì ưu tiên tính nhất quán với cốt truyện gốc.

Dungeon ni Deai o Motomeru no wa Machigatteiru Daro ka: Arrow of the Orion
(c) Sentai Filmworks

Bộ phim anime xoay quanh một nhân vật nguyên bản tên là Artemis. Mặc dù Artemis luôn tồn tại trong bối cảnh là một trong ba nữ thần đồng trinh, Omori nói rằng anh chưa bao giờ có kế hoạch cụ thể để khiến cô xuất hiện trong tiểu thuyết. Do đó, Omori đã viết kịch bản phim với mục đích rõ ràng là làm nổi bật Artemis. Ban đầu, Omori được đạo diễn yêu cầu làm cho câu chuyện tập trung vào Bell và Hestia, nhưng anh quyết định tập trung nhiều hơn vào Artemis để mang đến hương vị độc đáo cho bộ phim. "Vì đang thực hiện anime nguyên bản nên chúng tôi quyết định mang đến một số nhân vật chỉ có trong phiên bản này. Và vì đã hết mình để tạo ra các nhân vật mới, nên tôi muốn nữ chính mới là trọng tâm."

Tuy nhiên, các fan hâm mộ Hestia đừng vội thất vọng, vì Omori cũng đề cập rằng anh đã sửa đổi bản thảo của kịch bản ban đầu để chia đều trọng tâm cho cả Hestia và Artemis. Hestia là bạn của Artemis và câu chuyện được xây dựng xung quanh chuyện Bell giải cứu Artemis, do đó, có một sự tương quan qua lại thú vị giữa cả ba nhân vật. Anh chia sẻ, "Trong thế giới của DanMachi, kể cả các phần ngoại truyện, chưa bao giờ có một câu chuyện như thế này, vì vậy đây là một trải nghiệm mới mẻ đối với tôi, như mạo hiểm vào lãnh thổ chưa được khám phá."

Bộ phim đã khởi chiếu tại ít nhất 43 rạp ở Nhật vào ngày 15/02. Sentai Filmworks đã cấp phép cho bộ phim và sẽ phát hành tại các rạp ở Hoa Kỳ. Phim cũng sẽ công chiếu tại Vương quốc Anh, Úc, Đài Loan, Hồng Kông, Hàn Quốc, Singapore, Malaysia, Indonesia, Philippines và Thái Lan.

Nguồn: Anime News Network

Admin

Admin

"Yêu đương chỉ như những áng mây lướt nhanh qua trời
Yêu chi cho lệ hoen đôi mi, để con tim vụn vỡ
Khi yêu cứ ngỡ nên thơ, tình yêu như giấc mơ
Để hôm nay ôm một mối sầu bơ vơ."